您现在的位置:主页 > 新闻动态 >

人教版高中英语选修七词汇表(含课本例句)

时期:2021-05-11 00:09 点击数:
本文摘要:Book7 Unit11. disability / ˌdɪsəˈbɪləti / n. [C]伤残;无力;无能Do you know anyone with a mental or physical disability?你认识精神或身体有残疾的人吗?

yabo.com

Book7 Unit11. disability / ˌdɪsəˈbɪləti / n. [C]伤残;无力;无能Do you know anyone with a mental or physical disability?你认识精神或身体有残疾的人吗?(P1)2. hearing /ˈhɪərɪŋ/ n.听力;听觉3. eyesight /ˈaɪˌsaɪt/ n.视力4. △ syndrome /ˈsɪndrəʊm]/n.综合病征;综合症状Down’s Syndrome 唐氏综合症5. △ infantile paralysis /ˈɪnfənˌtaɪl pəˈrælɪsɪs/小儿麻木6. lap /læp/ n. [C](角逐中的)一圈;(人坐着时)大腿的上方She is proud to have taken part in competitions and to have broken a record by running two laps(800 meters) this year.她自豪地到场了角逐并打破了今年跑两圈(800米)的纪录。(P1)7. ambition /æm'bɪʃn/ n.雄心;野心Her ambition is to become part of the national team for the next Paralympic Games. 她的理想是成为下一届残奥会的国家队的一员。(P1)8. dictation /dɪk'teɪʃn/ n.口授;听写(的文字)He had the questions read to him and used dictation to give his answers into a special machine. 他让问题读给他听,然后用听写把谜底交给专用机械。

(P1)9. noisy/ ˈnɔɪzi / adj.喧华的;嘈杂的Although some may think the cinema is noisy, it is suitable for Sally’s condition. 虽然有些人可能认为影戏院很吵,但它适合莎丽的情况。(P1)10. suitable /ˈsu:təbl/ adj.适合的;适宜的11. entry / ˈentri/ n. 项目;进入;入口We are going to read an entry on a website called “Family Village”. 我们将在一个叫做“家庭村”的网站上读一篇文章。(P1)12. beneficial /benɪ'fɪʃ(ə)l/ adj.有益的;受益的Glance at the title and picture, then discuss with a partner what kind thing you think people would write about and why people find the website beneficial. 浏览标题和图片,然后和同伴讨论你认为人们会写什么样的工具,以及为什么人们以为网站有益。

(P1)13. in other words 换句话说In other words, there are not many people like me.换句话说,像我这样的人并不多。(P2)14. clumsy /'klʌmzɪ/ adj. 鸠拙的In addition, sometimes I am very clumsy and drop things or bump into furniture. 此外,有时我会笨手笨脚,丢工具或撞抵家具上。(P2)15.△ bump /bʌmp/ vi. 碰撞;撞击16. outgoing /' aʊtgəʊɪŋ / adj. 外向的;友好的;外出的;脱离的Unfortunately, the doctors don’t know how to make me better, but I am very outgoing and have learned to adapt to my disability. 不幸的是,医生不知道如何使我更好,但我很是外向,并学会适应我的残疾。(P2)17. adapt /ə'dæpt/ vt. 使适应;改编18. bench /ben(t)ʃ/ n. 长凳19. cut out 切去 ;省略;停止(做某事) I think I had at least a billion tests, including one in which they cut out a piece of muscle from my leg and looked at it under a microscope.我想我至少做过十亿次检查,其中一次是从我的腿上切下一块肌肉,然后在显微镜下视察。

(P2)20. microscope /'maɪkrəskəʊp/ n. 显微镜21. out of breath 上气不接下气.So sometimes some children in my primary school would laugh, when I got out of breath after running a short way or had to stop and rest halfway up the stairs.所以有时当我跑完很短的路后喘不上气来,或者不得不在半山腰停下休息时,我的小学里有些孩子会笑。(P2)22. absence /'æbs(ə)ns/ n. 缺席;不在某处Every time I returned after an absence, I felt stupid because I was behind the others. 每次我缺席后回来,我都以为自己很笨,因为我落伍于别人。(P2)23. fellow /'feləʊ/ adj. 同伴的;同类的 n.同伴;同志;同伴My life is a lot easier at high school because my fellow students have accepted me. 我的生活在高中容易多了,因为我的同学们已经接受了我。(P2)24. annoy /ə'nɔɪ/ vt. 使……不悦;惹恼The few who cannot see the real person inside my body do not make me annoyed, and I just ignore them. 只有少数人看不到我身体里真正的我,不会让我生气,我只是不理他们。

(P2)25. all in all 总而言之All in all I have a good life. 总之,我生活得不错。(P2)26. firm /fɜːm/ n. 公司 adj.结实的;结实的;坚定的My ambition is to work for a firm that develops computer software when I grow up.我的志向是长大后在一家生长电脑软件的公司事情。

(P2)27. software /' sɒftweə(r) / n. 软件28. sit around 闲坐着I have a very busy life with no time to sit around feeling sorry for myself. 我过着忙碌的生活,没有时间闲坐着为自己感应惆怅。(P2)29. as well as 和;也As well as going to movies and football matches with my friends, I spend a lot of time with my pets.和朋侪一起去看影戏和踢足球,我花了许多时间和宠物在一起。

(P2)30. parrot /'pærət/ n. 鹦鹉I have two rabbits, a parrot, a tank full of fish and a tortoise. 我有两只兔子,一只鹦鹉,一个装满鱼的缸和一只乌龟。(P2)31. tank /tæŋk/ n. (盛液体、气体的)大容器;缸;大桶32. tortoise /'tɔːrtəs/ n. 陆龟;龟33. in many ways 在许多方面In many ways my disability has helped me grow stronger psychologically and become more independent.在许多方面,我的残疾资助我在心理上变得越发强大,变得越发独立。(P2)34. psychology / saɪˈkɒlədʒi /n. 心理(学)35. make fun of 取笑So don’t feel sorry for the disabled or make fun of them, and don’t ignore them either.所以不要为残疾人感应惆怅,也不要取笑他们,也不要忽视他们。(P3)36. encouragement /ɪn'kʌrɪdʒm(ə)nt/n. 勉励;奖励Just accept them for who they are, and give them encouragement to live as rich and full a life as you do.接受他们,给他们勉励,让他们像你一样过着富厚而充实的生活。

(P3)37. conduct /' kənˈdʌkt / n. 行为;品行vt. 指挥;治理;主持Why has his fellow students’ conduct changed towards Marty? 为什么他的同学们的行为改变了马蒂?(P3)38. △ mainstream /'meɪnstriːm/ n. 主流;主要倾向39. △fulfilling /fʊl'fɪlɪŋ/adj. 令人满足的;令人愉快的40. never mind 不必担忧Never mind. Nobody is said to have finished till there’s no more left to buy! 不要介意。没有人说已经完成了,直到没有剩下工具可以买了!(P5)41. politics /'pɒlɪtɪks/ n. 政治(学)Wiberforce was not the only person that was interested in the cause, but he was in politics and so able to help pass the law which made it illegal. 威伯福斯不是唯一的对这个事业感兴趣的人,但他对政治感兴趣,所以能够资助通过了使之不正当的执法。(P5)42. abolish /ə'bɒlɪʃ/ vt. 破除;废止Finally, the slave was abolished in 1807. 最后,仆从商业在1807年被破除。

(P5)43. △ resign /rɪ'zaɪn/vi. & vt. 告退;辞去(事情、职位等)Wiberforce then resigned from government in 1825 and died in 1833, just after the law was passed which was eventually to abolish slavery in England. 威伯福斯然后在1825年辞去在政府的事情而且1833年去世,恰巧在英国通过破除仆从制执法之后。(P5)44. slavery /'sleɪv(ə)rɪ/ n. 仆从制45. literature /'lɪt(ə)rətʃə/ n. 文学(作品);著作;文献They might be leaders, pioneers or writers of great literature. 他们可能是伟大文学的向导者、开拓者或作家。

(P5)46. companion /kəm'pænjən/ n.同伴;同伴47. assistance /ə'sɪst(ə)nt/ n.协助;援助In what ways do you think the sighted climbers gave assistance to their weak-sighted or blind companions. 你认为有视力的爬山者在哪些方面资助弱视或失明的同伴?(P6)48. congratulate / kənˈgrætʃuleɪt / vt. 祝贺;庆贺Listen to the latter part of Barry’s story where Joan congratulates Barry and wishes him future success, then complete the sentences. 听巴里的故事的后半部门,在故事中琼祝贺巴里,并祝愿他以后乐成,然后完成句子。(P7)49. bowling /'bəʊlɪŋ/ n.保龄球Student A has just won a gold medal in the city bowling competiiton. 学生A刚刚在市保龄球角逐中得了一枚金牌。

(P7)50. graduation /grædʒʊ'eɪʃ(ə)n/ n.结业;结业仪式Student A has just received his/her graduation certificate. 学生刚刚收到他/她的结业证书。(P7)51. certificate /sə'tɪfɪkət/ n.证书52. all the best (口语)(祝你)一切顺利Wish him all the best, and tell him we miss him. 祝他一切顺利,告诉他我们想念他。

53. architect /'ɑːkɪtekt/ n. 修建师chief architect首席修建师(P8)54. adequate /'ædɪkwət/ adj. 足够的;充实的Adequate access for wheel chairs. 为乘坐轮椅的人进入影戏院提供充实的便利。(P8)55. access /'ækses/ n.(靠近的)方法;通路;可靠近性56. △wheelchair n. 轮椅57. handy /'hændɪ/ adj. 利便的;有用的It would be handy to have lifts to all parts of the cinema. 影院内的各个部门都安装电梯就会很利便。

(P8)58. △earphone /'ɪəfəʊn/n. 耳机 It would help to fit sets of earphones to all seats, not just to some of them. 所有座位的旁边都装有耳机,而不是少数几个座位,那会有资助。(P8)59. △ impair /ɪm'peə/vt. 削弱;损伤60. row /rəʊ/ n. 一行;一排 vt . & vi.划(船) Perhaps there could be a space at the end of each row for people in wheelchairs to sit next to their friends. 也许可以让每一横排的排头都留出空位,以便坐轮椅的人坐在他们的朋侪旁边。(P8)61. basement /'beɪsm(ə)nt/ n. 地下室 It can be difficult if the only disabled toilet is in the basement a long way from where the film is showing.只在里放映大厅很远的地下室为残疾人摆设一个茅厕,这种做法会给他们带来贫苦。

(P8)62. outwards /'aʊtwədz/ adv. 向外And if the doors could be opened outwards, disabled customers would be very happy. 如果茅厕的门能设计成向外开,残疾人会很兴奋。(P8)63. exit /'eksɪt/ n. 出口;脱离;退场If they are close to the cinema entrance and/or exit, it is easier for disabled people to get to film in comfort. 当如果这些停车场离影院收支口都很近,残疾人就会很轻松地到达影院。(P8)64. meet with 遇到;履历;会晤I hope my suggestions will meet with your approval. 希望您能赞成我的建议。

(P8)65. approval /ə'pruːv(ə)l/ n. 赞成;认可66. dignity /'dɪgnɪtɪ/ n. 尊严;高尚的品质Disabled people should have the same opportunities as able-bodied people to enjoy the cinema and to do so with dignity. 残疾人应当和健全人有同样的时机来浏览影戏,同时能保持自己的尊严。(P8)67. profit /'prɒfɪt/ n. 收益;利润;盈利 It will also make the cinema owners happy if more people go as they will make higher profits! 而且影戏院的老板也会兴奋,因为有更多的人能够去看影戏了,他们就能赚更多的钱了。

(P8) 68. △ italics /ɪ'tælɪks/n.(pl) 斜体(字)69. community /kə'mjuːnɪtɪ/ n. 社区;团体;社会In group discuss how accessible your community is for people with disabilities. 在小组讨论你的社区是如何靠近残疾人的。(P9) Book7 Unit 21. △ household/'haʊshəʊld/ adj.家庭的;家用的 n.一家人;家庭Today there are different kinds of robot, including industrial robot, household robots, and entertainment robots. 今天有种种各样的机械人,包罗工业机械人、家用机械人和娱乐机械人。(P10)2. fiction /'fɪkʃ(ə)n/ n.小说;虚构或想象出来的事3. desire /dɪ'zaɪə/ n. [C] 盼望;欲望vt.希望获得;想要 Do you think it is possible for a robot to have his own needs and desires? 你认为机械人有自己的需求和欲望是可能的吗?(P10)4. satisfaction /sætɪs'fækʃ(ə)n/ n.满足;满足;令人满足的事物5. test out 试验;磨练It was going to be tested out by Larry’swife, Claire.这将由拉里的妻子,克莱尔测试。

(P11)6. bonus /'bəʊnəs/ n.分外津贴;奖金;红利7. alarm /ə'lɑːm/ vt. 使警醒;使恐慌;惊动n.警报;恐慌However, when she first saw the robot, she felt alarmed.然而,当她第一次看到这个机械人,她感应惊慌。(P11)8. apron /'eɪpr(ə)n/ n.围裙On the second morning Tony, wearing an apron, brought her breakfast and then asked her whether she needed help dressing.第二天早晨,托尼带着围裙,端上早餐,问她是否需要帮助穿衣。

(P11)9. sympathy / ˈsɪmpəθi / n. 同情(心)Claire thought it was ridiculous to be offered sympathy by a robot.克莱尔认为由一个机械人同情太可笑了。(P11)10. overweight /əʊvə'weɪt/ adj.超重的;体重超常的She told him how she was overweight and this made her feel unhappy. 她告诉他她是如何超重,这使她感受很不兴奋。

(P11)11. elegant /'elɪg(ə)nt/ adj.优雅的;雅致的;讲求的Also she felt her home wasn’t elegant enough for someone like Larry who wanted to improve his social position.她以为她的家也不够雅致为像拉里这样的人谁想要提高自己的社会职位。(P11)12. favour /'feɪvə/ n.喜爱;恩惠 vt.喜爱;偏袒As a favor Tony promised to help Claire make herself smarter and her home more elegant. 作为恩惠托尼允许资助克莱尔,使自己更智慧,她的家更雅观。(P11)13. pile /paɪl/ n.堆;摞;叠vt.把……堆起;积累So Claire borrowed a pile of books from the library for him to read, or rather, scan.所以克莱尔借了一堆书从图书馆给他看,或者说,扫描。(P11)14. scan /skæn/ vt.细看;仔细检查;大略地看;浏览;扫描15. fingernail /'fɪŋgəneɪl/ n.手指甲16. absurd /əb'sɜːd/ adj.谬妄的;可笑的How absurd, she thought. 何等谬妄,她想。

(P11)17. haircut /'heəkʌt/ n.发型;剃头Tony gave Claire a new haircut and changed the makeup she wore.托尼给克莱尔换了个发型,又改变了化妆气势派头。(P11)18. △makeup /meɪkʌp/n.化妆品19. accompany /ə'kʌmpənɪ/ vt.陪同;伴奏As he was not allowed to accompany her to the shops, he wrote out a list of items for her.因为不允许托尼陪克莱尔去商店,所以托尼就给她写了一份购物清单。(P11)20. cushion /'kʊʃ(ə)n/ n.(坐、跪时用的)软垫;靠垫;垫子21. bedding /'bedɪŋ/ n.寝具;铺盖22. necklace /'neklɪs/ n.项链23. clerk /klɑːk/ n.售货员;职员;旅馆接待员24. counter /'kaʊntə/ n. 柜台;计数器25. ring up 给……打电话When the clerk at the counter was rude to her, she rang Tony up and told the clerk to speak to him.柜台售货员对她很卤莽,她就打电话给托尼,让售货员同托尼讲话。

(P11)26. turn around 转向;回转As she turned around, there stood Gladys Claffern.她刚一转过身去,就看到格拉迪斯·克拉芬站在那儿。(P11)27. awful /ɔːfʊl/ adj.极坏的;极讨厌的;恐怖的;(口语)糟透的How awful to be discovered by her, Claire thought. 克莱尔想,被她发现了,这何等糟糕啊。

(P11)28. affair /ə'feə/ n.暧昧关系,私通;事件;事情;affairs [复数] 事务By the amused and surprised look on her face, Claire knew that Gladys thought she was having an affair. 从格拉迪斯脸上的那种有趣而又惊讶的神色来看,克莱尔知道,格拉迪斯认为她有风骚韵事了(P11)29. armchair /ɑːm'tʃeə/ n. 扶手椅;单座沙发30. declare /dɪ'kleə/ vt.宣布;声明;宣称She cried out “Tony” and then heard him declare that he didn’t want to leave her the next day and that he felt more than just the desire to please her.她大叫一声“托尼”,然后听到托尼一本正经地说,明天他不想脱离她,而且他并不满足于仅仅使她开心。(P11)31. cuisine /kwɪ'ziːn/ n. 烹饪(风味);菜肴32. envy /'envɪ/ vt. 忌妒;羡慕n. 忌妒;羡慕What a sweet victory to be envied by those women! 受到那些女士的嫉妒,这该是何等甜美的胜利! (P12)33. leave…alone 不管;别惹;让……一小我私家待着;和……单独在一起She shouted “ Leave me alone” and ran to her bed. 她高声嚷着:“让我独自呆一会儿!”就跑上床,哭了一个通宵。(P12)34. digital /dɪdʒɪt(ə)l/ adj. 数字的;数码的;手指的;脚趾的Please call me before you buy a new digital camera so I can go with you. 在你买一个新的数码相机之前,请打电话给我,这样我就可以跟你一起去。(P13)35. mailbox /'meɪlbɒks/ n. (美)邮筒;信箱She looked at the computer screen carefully hoping to find some new emails in her mailbox. 她仔细看着电脑屏幕希望在邮箱里发现一些新的电子邮件。

(P13)36. state /steɪt/ vt. 陈述;宣布n. [C] 陈述;宣布He felt happy when his boss stated that he could set aside some time for exercise.当他的老板说他可以留出一些时间磨炼的时候,他感应兴奋。(P13)37. set aside 将……放在一边;为……节约或保留(钱或时间)38. grand /grænd/ adj.大的(用于大修建物等的名称);豪华的;雄伟的39. △alphabetical /ælfə'betɪk(ə)l/adj. 字母(表)的;按字母顺序的40. receiver /rɪ'siːvə/ n. 收件人;吸收机;电话听筒41. in all 一共;总计 (同in total)There were sixty in all. 共计有六十个。(P14)42. affection /ə'fekʃ(ə)n/ n. 喜爱;爱;情感;影响43. bound /baʊnd/ adj. 一定的;密切相关的Who said that making a robot so much like a man was bound to cause trouble? 谁说制作一个这么像人的机械人会引起贫苦吗?(P15)44. biography /baɪ'ɒgrəfi / n. (由他人撰写的)传记;传记文学45. holy /'həʊli / adj. 神的;上帝的;圣洁的the Holy Bible 《圣经》46. imagination /ɪ,mædʒɪ'neɪʃ(ə)n / n. 想象(力);缔造力;理想物47. △transfusion/træns'fjuːʒ(ə)n / n. 输血48. part-time adj. 兼职的At the age of nine, when his mother was pregnant with her third child, Asimov started working part-time in the store. 阿西莫夫九岁的时候,母亲怀了第三个孩子,他就开始在糖果店里事情了。(P16)49. master’s degree 硕士学位50. staff /stɑːf / n. 全体员工;手杖In 1942 he joined the staff of the Philadelphia Navy Yard as a junior chemist and worked there for three years.1942年,他成了费城水师造船厂员工中的一员并担任低级化学师,干了三年。

yabo.com首页

(P16)51. navy /'neɪvɪ / n. 水师;水师队伍52. junior / 'dʒuːnɪə / adj. 较年幼的;资历较浅的;职位较低的53. △PhD=Doctor of Philosophy 哲学博士学位;博士学位54. biochemistry / baɪə(ʊ)'kemɪstri / n. 生物化学55. talent / 'tælənt / n. 天才;特殊能力;才干It was when Asimov was eleven years old that his talent for writing became obvious. 早在阿西莫夫11岁的时候,他的写作才气就已经显露出来了。(P16)56. chapter / 'tʃæptə / n. (书中的)章;篇;回57. △theFoundation trilogy《基地》三部曲58. △empire / 'empaɪə/ n. 帝国59. theoretical / 'empaɪə / adj. 理论(上)的;假设的60. framework / 'freɪmwɜːk / n. 框架;结构61. thinking /θɪŋkɪŋ / n. 思想;思考62. divorce / dɪ'vɔːs /n. 仳离;隔离关系vt.与……仳离;与……脱离Soon after his divorce in 1973, Asimov married again but he had no children with his second wife. 1973年仳离后不久,阿西莫夫又完婚了,可是他与第二任妻子没有生育后代。(P16)63. obey / ə(ʊ)'beɪ / vt. &vi. 听从;顺从 [反] disobey /dɪsə'beɪ / vt. & vi. 不平从;违抗A robot must obey the orders given to it by human beings. 机械人必须听从人类的下令了。(P18)64. assessment / ə'sesmənt / n. 评价;评定Book7 Unit 31. △ snorkel /'snɔːk(ə)l / vi. 戴潜水通气管潜泳 n.(潜水艇或潜水者的)通气管2. △ aquarium / ə'kweərɪəm / n. 水族馆;水族箱;养鱼缸3. anecdote / 'ænɪkdəʊt / n. 轶事;奇闻The reading passage is two anecdotes written by an old man called Clancy. 这篇文章是由一个叫克兰西的老人写的两轶事。

(P19)4. △baleen / bə'liːn/ n. 鲸须5. △ baleenwhale 须鲸6. annual / 'ænjʊəl /adj. 每年的;按年度盘算的n.年刊;年鉴It was a time when the killer whales, or “killers”as they were then called, helped the whales catch the baleen whales that were on their annual migration. 那是一段其时被称为的杀人鲸或“杀手”的资助鲸鱼捕捉每年迁徙的须鲸的时期。(P19)7. △ migration / maɪ'greɪʃ(ə)n / n. 迁徙;迁居;移居8. witness / 'wɪtnɪs / vt. 就地见到;眼见n.眼见者;证人;证据I thought, at the time, that this was just a story but then I witnessed it with my own eyes many times. 其时我以为只是一个故事而已,可是厥后亲眼瞥见了,而且见过多次。(P20)9. accommodation / əkɒmə'deɪʃ(ə)n /n. 住所;住宿;调整On the afternoon I arrived at the station, as I was sorting out my accommodation, I heard a loud noise coming from the bay. 有天下午我来到打鱼站,正在整理床铺的时候,听到从海湾那里传来一阵喧哗声。(P20)10. shore / ʃɔː / n. 岸;海滨We ran down to the shore in time to see an enormous animal opposite us throwing itself out of the water and then crashing down again. 我们实时赶到岸边看到有一个庞大的动物从水里冲出来,然后又坠落到水里。

(P20)11. offshore / 'ɒfʃɔː/ adv.&adj. 近海(的);离岸(的)12. opposite / 'ɒpəzɪt / prep. 在……劈面adj. 相对的;相反的13. yell / jel / vi. 大叫;呼唤 n.啼声;喊声Another whaler yelled out, “Rush-oo…Rush-oo.”另外一位捕鲸人高声喊叫,“快走啊......走啊”。(P20)14. pause / pɔːz / vi.暂停;中止n.暂停;中止Without pausing we jumped into the boat with the other whalers and headed out into the bay. 没有停顿,我们跳上小船,与其他捕鲸船驶入海湾。(P20)15. △ oar / ɔː / n. 桨;橹16. telescope / 'telɪskəʊp / n. 望远镜Using a telescope we could see that something was happening. 通过望远镜,我们可以看到发生了什么事。

(P20)17. teamwork / 'tiːmwɜːk / n. 协作;配合18. △blow-hole n. (鲸鱼的)鼻孔;(隧道的)通风口19. dive /daɪv/ vi. & n. 跳水(的行动);潜水(的行动);俯冲And those others are stopping it diving or fleeing out to sea. 其他的虎鲸正阻止它潜水或逃向大海(P20)20. flee /fli:/ vi. (fled, fled) 逃避;逃跑 vt. 逃离21. △harpoon /hɑ:ˈpu:n/n. (捕鲸用的)鱼叉22. drag /dræg/ vt. 拖;拉;扯Within a moment or two, its body was dragged swiftly by the killers down into depths of the sea. 过了片刻,它的身体是被虎鲸迅速拖向大海的深处。(P20)23. depth /depθ/ n. 深(度);深处24. △ meantime/ˈmi:ntaɪm/ adv. 其间;同时25. lip /lɪp/ n. 一片嘴唇;(容器或洞的)边,口In the meantime, Old Tom and the others are having a good feed on its lips and the tongue.在这段时间里,老汤姆和其他虎鲸会饱餐一顿的,鲸唇和鲸舌就是它们的美食。

(P20)26. △overboard /ˈəʊvəbɔ:d/adv. 越过船舷进入水中27. urge /ɜ:dʒ/ vt. 敦促;尽力主张;驱策“Turn the boat around!” urged George, shouting loudly. 乔治敦促并高声喊道:“把船头调回去!”(P20)28. abandon /əˈbændən/ vt. 放弃;遗弃;扬弃From James’s face, I could see he was terrified of being abandoned by us. 从詹姆斯的脸上我能看出他很是恐慌,生怕被我们遗弃。(P21)29. shark /ʃɑ:k/ n. 鲨鱼30. Help …out 资助(某人)挣脱逆境或危难What evidence was there that Old Tom was helping the whales out? 有什么证据讲明老汤姆正在资助鲸鱼吗?(P21)31. relationship /rɪˈleɪʃnʃɪp/n. 关系;血缘关系;来往In groups, describe the relationship between Old Tom and the whales.分组,形貌了老汤姆和鲸鱼之间的关系。(P21)32. conservation /ˌkɒnsəˈveɪʃn/ n. 生存;掩护Whales are now an endangered species and in need of conservation.鲸鱼已经是濒危物种,需要掩护。

(P21)33. △iceberg /ˈaɪsbɜ:g/n. 冰山34. jog /dʒɒg/ vi. 慢跑 vt.轻推;轻撞When I was young, my parents liked jogging on the beach.当我年轻的时候,我的怙恃很喜欢在沙滩上慢跑。(P22)35. seaside /ˈsi:saɪd/ n. & adj. 海边(的);海滨(的)36. net /net/ n. 网;网状物;网络37. target /ˈtɑ:gɪt/ n. 目的;靶;受品评的工具First, not only target fish are caught in the net, but many other animals are found hanging there.首先,不仅目的鱼落入网中,而且许多其他的动物被发现挂在那里。(P22)38. tide /taɪd/ n. 潮(汐);潮水;潮水If net becomes free-floating, it is moved by tides all over the ocean.如果一个网成为自由浮动的,它会被周围的的海洋潮汐移动。

(P22)39. △ driftnet/driftnet/ n. 流网40. dimension /daɪˈmenʃn/ n. 维(数);方面;侧面41. reflect /rɪˈflekt/ vi. 思考vt.映射;反射I'm sitting in the warm night air with a cold drink in my hand and reflecting on the day — a day of pure magic!我坐在温暖的夜空下,手里拿着一瓶冷饮,回忆着当天的事情——这是神奇的一天!(P24)42. pure /pjʊə(r)/ adj.纯的;清洁,洁净的;43. cell /sel/ n. 细胞;(蜂房的)巢室44. aware /əˈweə(r)/ adj. 意识到的;知道的The first thing I became aware of was all the vivid colours surrounding me — purples, reds, oranges, yellows, blues and greens. 我首先注意到的是我周围那些鲜艳的色彩——紫色、红色、橘黄、明黄、蓝色和绿色。(P24)45. vivid /ˈvɪvɪd/ adj. 生动的;鲜明的;鲜艳的45. neat /ni:t/ adj. (口)好的;整齐的;匀称的And all kinds of small, neat and elegant fish were swimming in and around the corals.另有种类繁多、小巧整齐、姿态优雅的鱼穿行在珊瑚丛中,或周游于珊瑚的四周。(P24)46. seaweed /ˈsi:wi:d/ n. 海草;海藻47. narrow /ˈnærəʊ/ adj. 狭窄的;有限的;狭隘的vi.& vt.(使)变窄,(使)变小It seemed there was a surprise waiting for me around every corner as I explored small caves, shelves and narrow passages with my underwater flashlight.当我用水下探明灯探索小石洞、岩石和狭窄通道的时候,似乎每个角落都有使我感应惊讶的工具等着我。(P24)48. flashlight /ˈflæʃlaɪt/ n. 闪光信号灯;手电筒;闪光灯49. upside down 上下翻转The yellow and green parrot fish was hanging upside down.黄绿相间的鹦嘴鱼倒挂着。

(P24)50. suck /sʌk/ vt. & vi. 吮吸51. △ sea-slug n. 海蛞蝓52. turtle /ˈtɜ:tl/ n. 海龟;龟;甲鱼53. △eel /i:l/n. 鳗;鳝54. sharp /ʃɑ:p/ adj. 锐利的;尖锐的;敏捷的,机敏的There were other creatures that I didn't want to get too close to — an eel with its strong sharp teeth, with only its head showing from a hole, watching for a tasty fish.另有一些其他动物,我不想太靠近他们——一条带有利齿的鳗鱼,只是把头从石洞里伸出来,望着可供美餐的鱼过来。(P24)55. tasty /ˈteɪsti/ adj. 好吃的;适口的56. △ giant /ˈdʒaɪənt/adj. 巨人的;庞大的 n. 巨人;伟人57. △clam /kɑ:m/ n. 蛤58. grey /ɡreɪ/ adj. & n. 灰色(的)59. scare /skeə(r)/ vt. 吓唬 vi.受惊吓I told myself they weren't dangerous but that didn't stop me from feeling scared to death for a moment!我自言自语地说它们并不危险,可是我这样说一点也不能抑制我那怕得要死的心情。

(P24)60. shallow /ˈʃæləʊ/ adj. 浅的;肤浅的;浅显的The water was quite shallow but where the reef ended, there was a steep drop to the sandy ocean floor.海水是浅的,可是到了珊瑚礁的止境,就有一个陡坡,一直下降到满是沙子的海底。(P24)61. steep /sti:p/ adj. 陡峭的62. boundary /ˈbaʊndri/ n. 界线;分界线It marked a boundary and I thought I was very brave when I swam over the edge of the reef and hung there looking down into the depths of the ocean.它是界限的标志,我游过珊瑚礁的边缘,浮在上面往下看海底的时候,我认为我还是很是勇敢的。(P24)63. Antarctic /ænˈtɑ:ktɪk/ adj. 南极的64. the Antarctic 南极洲65. awesome /ˈɔ:səm/ adj. 使人敬畏的;令人畏惧的66. △ leap /li:p/vi. & n. (leapt, leaped;leapt, leaped) 跳;跳跃 vt. 跳过(障碍)67. seal /si:l/ n. 海豹;封条;印章68. △ refund /ˈriːfʌnd / vt. 退还;归还 n.退款69. pension / 'penʃ(ə)n/ n. 养老金;退休金70. pensioner / 'penʃ(ə)nə / n. 领取养老金者 Book7 Unit 41. airmail /ˈeəmeɪl/ n. 航空邮件The reading passage is an airmail letter from a young Australian woman.这篇文章是来自一个年轻的澳大利亚妇女的一封航空信。

(P28)2. fortnight /ˈfɔ:tnaɪt/ n. 两星期Thanks for your letter, which took a fortnight to arrive. 谢谢你的来信,这封信花了两周才收到。(P29)3. hear from 接到……的信It was wonderful to hear from you.收到你的信真是太兴奋了。

(P29)4. (be) dying to 极想;盼望I know you are dying to hear all about my life here.我知道你急于相识我在这儿的生活情况。(P29)5. roof /ru:f/ n. 屋顶;车顶Well, it’s a bush school- the classrooms are made of bamboo and the roofs of grass.它是一所森林学校——课堂是用竹子搭起来的,屋顶是用茅草盖的。(P29)6. muddy /ˈmʌdi/ adj. 泥泞的;土壤般的It takes me only a few minutes to walk to school down a muddy track. 沿着一条泥泞的小道,我只要步行几分钟就到学校了。(P29)7. textbook /ˈtekstbʊk/ n. 教科书;课本There is no electricity or water and even no textbooks either. 这儿没有电,也没有水,甚至连课本也没有。

(P29)8. concept /ˈkɒnsept/ n. 看法;观点Science is my most challenging subject as my students have no concept of doing experiments.理科对我来说是最富挑战性的课,因为没有设备。(P29)9. △bucket /ˈbʌkɪt/n. 水桶;吊桶;提桶10. the other day 不久前的一天The other day I was showing the boys the weekly chemistry experiment when, before I knew it, the mixture was bubbling over everywhere!有一天,我正给孩子们做每周的化学实验的演示,我还没有明确怎么回事,混淆剂就随处冒气泡了!(P29)11. weekly /ˈwi:kli/ adj. & adv. 每周(的)12. △bubble /ˈbʌbl/vi. 起泡;沸腾;汩汩地流动13. relevant /ˈreləvənt/ adj. 有关的;切题的Sometimes I wonder how relevant chemistry is to these students.有时候我真想知道,化学对这些孩子究竟有多大的用处。(P29)14. remote /rɪˈməʊt/ adj. 遥远的;偏僻的It was my first visit to a remote village.这是我第一次到一个偏僻的村子里去。

(P29)15. △ridge /rɪdʒ/n. 山脊;屋脊16. weed /wi:d/ n. 杂草;野草vt. & vi.除杂草When we arrived at the village, Tom’s mother, Kiak, who had been pulling weeds in her garden, started crying“ieee ieee”.当我们到达乡村的时候,汤贝的母亲齐亚克原来在园子里拔草的,看到我们就“嗳矣,嗳矣,嗳矣”地叫了起来。(P29)17. △hut /hʌt/n. 棚屋;小屋18. rectangle /ˈrektæŋgl/ n. 矩形;长方形The hut was round, not rectangle like the school buildings.这小屋是圆形的,不像学校修建是长方形的。(P29)19. adjust /əˈdʒʌst/ vi. & vt. 调整;(使)适合The hut was dark inside so it took time for our eyes to adjust.小屋内很黑,所以我们用了一段时间才让眼睛调整过来。(P29)20. platform /ˈplætfɔ:m/ n. 台;平台;讲台;(火车站的)月台Fresh grass had been laid on the floor and there was a newly made platform for Jenny and me to sleep.新鲜的草被铺在地上,有一个新建的平台,詹妮和我睡。

(P29)21. broom /bru:m/ n. 扫帚22. tin /tɪn/ n. 锡23. jar /dʒɑ:(r)/ n. 罐;广口瓶24. sniff /snɪf/ vt. & vi. 嗅;闻;用鼻子吸25. participate /pɑ:ˈtɪsɪpeɪt/ vi. 到场;到场I love listening to the family softly talking to each other in their language, even though I could not participate in the conversation.我喜欢听家人用他们的语言轻声攀谈,只管我不能到场谈话。(P29)26. interpreter /ɪnˈtɜ:prɪtə(r)/n. 作口译的人27. grill /grɪl/ n. 烤架;大平底锅 vt.烧烤;炙烤28. dry out (使浸水等之物)完全变干;干透Tom told me that the can was heated to dry out the leftover food.汤姆告诉我,罐子可以加热干燥吃剩的食物。(P29)29. △leftover /ˈleftəʊvə(r)/n. 剩余物;残留物;剩饭adj.剩余的30. △evil /ˈi:vl/adj. 邪恶的 n. 邪恶;罪恶31. dry up (指河流、井等)干枯They believe that any leftovers attract evil spirits in the night, so the food is dried up in the can and the can is then thrown out of the hut.他们相信,任何剩菜都市在夜里吸引邪恶的灵魂,所以食物在罐子里弄干,然后罐被扔出小屋。(P29)32. otherwise /ˈʌðəwaɪz/ conj. 否则;否则 adv.用此外方法;其他方面Otherwise they don’t waste anything.否则他们不浪费任何工具。

(P29)33. privilege /ˈprɪvəlɪdʒ/ n. 特权;特别优待It was such a privilege to have spent a day with Tom’s family.与汤姆的家人渡过了一天,这是一种特别优待。(P29)34. paperwork /ˈpeɪpəwɜ:k/ n. 文书事情It is getting late and I have to prepare tomorrow’s lessons and do some paperwork. 很晚了,我得准备明天的课并做一些文字事情。(P29)35. arrangement /əˈreɪndʒmənt/ n. 摆设;排列36. toast /təʊst/ vt.敬酒;烤(面包等)n. [U]烤面包(片);吐司面包;[C]干杯37. comb /kəʊm/ n. 梳子 vi.梳(发)38. astronaut /ˈæstrənɔ:t/ n. 宇航员;太空人39. angle /ˈæŋgl/ n. 角;角度40. catalogue /ˈkætəlɒg/ n. 目录41. donate /dəʊˈneɪt/ vt. 捐赠Would you like to donate an unusual gift ? 你愿意捐一份特殊的礼物吗?(P34)42. voluntary /ˈvɒləntri/ adj. 自愿的;志愿的;无偿的The gift you give is not something your loved one keeps but a voluntary contribution towards the lives of people who really need it.你送的礼物不是你所爱的人所拥有的,而是对那些真正需要它的人的自愿捐助的。(P34)43. in need 在难题中;在危急中44. purchase /ˈpɜ:tʃəs/ vt. &n. 买;购置When you purchase an item, we will send you an attractive card for you to send to your special person. 当你购置一个项目时,我们将一个有吸引力的卡送给你,你可以送给你的一个特殊的人。

(P34)45. anniversary /ˌænɪˈvɜ:səri/n. 周年龄念(日)You can use the cards for any special occasion -weddings, births, birthdays, Christmas or anniversaries, etc. 你可以在任何特殊场所使用这些卡片:婚礼、出生、生日、圣诞节或周年龄念等。(P34)46. △seed /si:d/n. 种子;萌芽47. △seedling /'si:dɪŋ/n. 秧苗;树苗48. △vaccination/ˌvæksɪ'neɪʃn/ n. 接种疫苗49. △loan /ləʊn/n. 贷款50. sew /səʊ/ (sewed,sewn/sewed) vi.(用针线)缝 vt.缝制;缝合a sewing machine 缝纫机51. △supplement /ˈsʌplɪmənt/n. 增补的事物;增补;附录;增刊52. ox /ɒks/ n. 公牛53. △plough /plaʊ/vi. (犁)地;(耕)地54. trunk /trʌŋk/ n. 树干;躯干;大衣箱55. trunk library 箱式(柜式)图书馆56. tractor /ˈtræktə(r)/ n. 拖拉机;牵引机57. click /klɪk/ vi. & vt. (使)发出咔嗒声 n.咔嗒声Click here to see some of our goods. 点击此处检察我们的商品。58. tailor /ˈteɪlə(r)/ n. 成衣 vt.剪裁;缝制(衣服)59. △economic /ˌi:kəˈnɒmɪk/adj. 经济的;经济学的60. political /pəˈlɪtɪkl/ adj. 政治的;政党的61. distribute /dɪˈstrɪbju:t/ vt. 分配;分发62. distribution /dɪˈstrɪbju: ʃn/ n. 分配;分发;漫衍状态63. △financial /faɪˈnænʃl/adj. 财政的;金融的;财政的64. security /sɪˈkjʊərəti/ n. 宁静;掩护;保障65. operate /ˈɒpəreɪt/ vi. 事情;运转 vt.操作66. clinic /ˈklɪnɪk/ n. 门诊部;小诊所。


本文关键词:yabo.com首页,人教,版,高中英语,选修,七,词汇表,含,课本

本文来源:yabo.com-www.jfuda.com



Copyright © 2006-2021 www.jfuda.com. yabo.com科技 版权所有 备案号:ICP备43513120号-8